二○波多里诺找到左西摩(第5/5页)

“诗人”用占卜用的池水洒在他脸上之后,他才慢慢地恢复知觉。他睁开眼睛之后,看到一个贴近的鼻子,还有波多里诺那一张比刚刚从另一个世界逃回来还要狰狞的面孔。左西摩这时候才弄明白,这一切并不是来自未知地狱的火焰,而是非等到他不可的受害人,再清楚不过的报仇。

“我是为了我的主子才这么做,”他急忙表示,“也是为了帮你一个忙,我比你还要成功地帮你让这封信流传出去,你……”波多里诺说:“左西摩,并不是因为我是一个恶毒的人,但是如果我听从上帝的启发,我肯定要戳烂你的屁股。不过这么做肯定非常辛苦,所以你可以看到我忍了下来。”接着,他反手一巴掌,打得他的脑袋转了两圈。

“我是拜占庭皇帝的手下,如果你们敢碰我一根胡子,我发誓……”“诗人”抓住他的头发,将他的脸孔拉近仍然在水池周围燃烧的火焰,而左西摩的胡子开始冒烟。

“你们疯了。”左西摩说,一边试着挣脱阿布杜和奇欧将他的手臂拧在身后的束缚。波多里诺拍着他的后颈,把他的脑袋压进水池里去扑灭胡子上发生的火灾,但是却不让他抬起头。这个可怜的家伙除了操心火灾之外,这下子还得操心水灾,而他越是操心,越是大口大口地吞水。

“根据你弄上水面的气泡,”波多里诺抓起他的头发,从容地说,“我预言你今天晚上丧命的原因并不是因为胡子,而是因为被烤熟的两只脚。”

“波多里诺,”左西摩一边吐水,一边呜咽地说道,“波多里诺,我们还是可以达成协议……让我把水咳出来,拜托,我逃不掉,你们想做什么,你们这么多人对付我一个人,难道毫无恻隐之心吗?听我说,波多里诺,我知道你并不想为你那一回的疏失报仇,你想要前往那个祭司王约翰的王国,而我曾经告诉你,我手上有一张可以前往该地的地图。如果把灰烬撒在火炉的火焰上面,就会扑灭一切。”

“那是什么意思,你这个混账?别再说你的鬼话!”

“意思就是如果你杀了我,你就永远看不到那一张地图。水中悠游的鱼儿,经常会往上跳出生存空间的极限,而我也可以让你前往遥远的地方。让我们像诚实人一样地交换条件。你让我走,我带你去找科斯玛士·殷帝科普勒斯泰的地图。我的命交换祭司王约翰的王国,你觉得这样的交易还不够划算吗?”

“我宁可杀了你,”波多里诺表示,“但是留你活口可以让我找到那一张地图。”

“然后呢?”

“还没确定找到一艘可以带我们远离此地的船之前,我们会用一张地毯把你裹起来束紧。我们到了那个时候才会放开你,否则你会给我们找来全城的刺客。”

“你们会在水中松开地毯……”

“住嘴,我们并不是杀人凶手。如果我们打算事后杀了你,我现在就不会赏你巴掌。相反地,你看,因为我并不打算更进一步,所以我纯粹是为了发泄而这么做。”他开始心平气和地打他一巴掌,然后又一巴掌,两只手轮流上阵,一拳将他的脑袋打向左边,一拳又打向右边,两回用上手心,两回使上僵直的手指,两回用手背反拍,两回使用手刀,两回握紧了拳头,一直到左西摩一脸发紫,波多里诺的拳头也几乎受伤,他才说:“现在,我的手打疼了,不打了。我们找地图去。”

奇欧和阿布杜腋下架着左西摩,因为他现在已经无法自己站起来,而且只能以一根抖动的手指带路,并一边嘀咕:“一名遭受藐视而吞忍下来的修道士,就像是每天浇灌的植物。”

波多里诺对“诗人”表示:“左西摩以前曾经告诉我,愤怒比任何激情更能造成灵魂的动荡,但是有时候却能带来助益。我们平静地用来拯救或对付亵渎神明者和罪人,我们会因为朝着正义直走,而为自己的灵魂取得一种恬适。”所罗门拉比评论道:“正如《塔木德经》所说,惩罚可以洗涤一个人所有的惶恐和不安。”