第一幕(第4/6页)
臣乙
陛下圣德恢恢,臣民无不感戴;最不知感恩的人,将是最先悼惜您的人。
国王
我知道我不过是空占着一个地位。伯爵,你父亲家里的那个医生死了多久了?他的名誉很不错哩。
勃特拉姆
陛下,他已经死了差不多六个月了。
国王
他要是现在还活着,我倒还要试一试他的本领。请你扶我一下。那些庸医们给我吃这样那样的药,把我的精力完全销磨掉了,弄成这么一副不死不活的样子。欢迎,伯爵,你就像是我自己的儿子一样。
勃特拉姆
感谢陛下。(同下;喇叭奏花腔。)
第三场罗西昂。伯爵夫人府中一室
伯爵夫人、管家及小丑上。
伯爵夫人
我现在要听你讲,你说这位姑娘怎样?
管家
夫人,小的过去怎样尽心竭力侍候您的情形,想来您一定是十分明白的;因为我们要是自己宣布自己的功劳,那就太狂妄了,即使我们真的有功,人家也会疑心我们。
伯爵夫人
这狗才站在这儿干吗?滚出去!人家说起关于你的种种坏话,我并不完全相信,可是那也许因为我太忠厚了;照你这样蠢法,是很会去干那些勾当的,而且你也不是没有干坏事的本领。
小丑
夫人,您知道我是一个苦人儿。
伯爵夫人
好,你怎么说?
小丑
不,夫人,我是个苦人儿,并没有什么好,虽然有许多有钱的人们都不是好东西。可是夫人要是答应我让我到外面去成家立业,那么伊丝贝尔那个女人就可以跟我成其好事了。
伯爵夫人
你一定要去做一个叫化子吗?
小丑
在这一件事情上,我不要您布施我别的什么,只要请求您开恩准许。
伯爵夫人
在哪一件事情上?
小丑
在伊丝贝尔跟我的事情上。做用人的不一定世世代代做用人;我想我要是一生一世没有一个亲生的骨肉,就要永远得不到上帝的祝福,因为人家说有孩子的人才是有福气的。
伯爵夫人
告诉我你一定要结婚的理由。
小丑
夫人,贱体有这样的需要;我因为受到肉体的驱使,不能不听从魔鬼的指挥。
伯爵夫人
那就是尊驾的理由了吗?
小丑
不,夫人,我还有其他神圣的理由,这样的那样的。
伯爵夫人
那么可以请教一二吗?
小丑
夫人,我过去是一个坏人,正像您跟一切血肉的凡人一样;老实说吧,我结婚是为了要痛悔前非。
伯爵夫人
你结了婚以后,第一要懊悔的不是从前的错处,而是你不该结婚。
小丑
夫人,我是个举目无亲的人;我希望娶了老婆以后,可以靠着她结识几个朋友。
伯爵夫人
蠢才,这样的朋友是你的仇敌呢。
小丑
夫人,您还不懂得友谊的深意哩;那些家伙都是来替我做我所不耐烦做的事的。耕耘我的田地的人,省了我牛马之劳,使我不劳而获,坐享其成;虽然他害我做了忘八,可是我叫他替我干活儿。夫妻一体,他安慰了我的老婆,也就是看重我;看重我,也就是爱我;爱我,也就是我的好朋友。所以吻我老婆的人,就是我的好朋友。人们只要能够乐天安命,结了婚准不会闹什么意见。因为吃肉的少年清教徒,和吃鱼的老年教皇党,虽然论起心来,在宗教问题上大有分歧;论起脑袋来,却完全一式一样;他们可以用犄角相互顶撞,就跟一帮鹿似的。
伯爵夫人
你这狗嘴里永远长不出象牙来吗?
小丑
夫人,我是一个先知,我用讽谕的方式,宣扬人生的真理:
我要重新唱那首歌曲,
列位要洗耳恭听:
婚姻全都是命里注定,
乌龟是天性生成。
伯爵夫人
滚出去吧,混账东西;等会儿再跟你说话。
管家
夫人,请您叫他去吩咐海丽娜姑娘出来;我要跟您讲的就是关于她的事。
伯爵夫人
蠢材,去对我的侍女说,我有话对她讲——就是那海丽娜姑娘。
小丑
是不是为了这张俊脸,
希腊人把特洛亚攻陷?
作的好事,作的好事,
这就是普里阿摩斯的心肝?
她长叹一声站在那里,
她长叹一声站在那里,
这样把道理说明:
有九个坏的,有一个好的,
有九个坏的,有一个好的,
总算还落下一成。①
伯爵夫人
什么,十个人里才有一个好的?你把歌词也糟蹋了,蠢货。
小丑
夫人,我指的是女人——十个女人里有一个好的,这是把歌词往好里唱。愿上帝能一年到头保持这个比率!我要是牧师,对这样一个抽什一税的女人,决不会有什么意见。一成,你还嫌少吗?哼,就算每出现一次扫帚星,或是发生一次地震的时候,才有一个好女人降生,这个彩票也是抽得来的。照现在这样,你把心都抽没有了,也不会中彩。