第十五章(第14/14页)
He would accompany her to the broad riding. His young pheasants were all right under the shelter.
他会陪她走过宽阔的马道。那些活蹦乱跳的小鸡已经好端端地回到笼里。
When he and she came out on to the riding, there was Mrs. Bolton faltering palely towards them.
他俩刚刚踏上马道,迎面正碰上博尔顿太太,她步履蹒跚,脸色惨白。
"Oh, my Lady, we wondered if anything had happened!" "No! Nothing has happened." Mrs. Bolton looked into the man's face, that was smooth and new-looking with love. She met his half-laughing, half-mocking eyes. He always laughed at mischance. But he looked at her kindly.
“噢,夫人,大家都以为您出事了!”“没事!我安然无恙。”博尔顿太太望着梅勒斯的脸,爱情的滋润让他安详自得,容光焕发。她对上他那半带笑意,半带嘲讽的眼神。这家伙总是幸灾乐祸。可他望着她的眼神却充满善意。
"Evening, Mrs. Bolton! Your Ladyship will be all right now, so I can leave you. Good-night to your Ladyship! Good-night, Mrs. Bolton!” He saluted and turned away.
“晚上好,博尔顿太太!夫人毫发无伤,我可以放心地把她交给你。晚安,夫人!晚安,博尔顿太太!”他行过礼,转身离去。