第十一章 盘问(第9/14页)
我接触到杰西卡好奇的眼眸,她紧张的把视线远离,她旁边的女孩开怀大笑。
『Hmmm。可能坚持迈克更好。现实,而不是幻想。』
“杰西卡的分析著我的一切,”我告诉贝拉。“一会儿她会向你透露。”
我把盘子推回到她面前——披萨,我意识到——不知道如何以最佳方式开始。一句句子在我脑中重复,令我爆发之前的沮丧:‘超过他喜欢我。但我不知道我能否促进这感情吗?’
她咬了一口来自同一切片的比萨饼。这使我惊讶,她竟然这麼信任我。
当然,她不知道我是有毒的——只是分享食物是不会伤害她的。不过,我期待她对我的态度是不同的。超过於其他的东西。她从来没有——至少,而不是用一个消极的方式。
我想轻轻的开始我们的话题。
“因此,服务员是漂亮,是否?”
她再次剔起了眉头。“你真的没有留意?”
可能任何女人都希望从贝拉那里获得我的注意力。
荒谬的,再一次。
“不,我没有注意。我的脑海有太多事情。”并非最不重要的,她软软的抱住她那薄薄的上衣。
一件好事,她今天穿著著一件丑恶的毛衣。
“可怜的姑娘,”贝拉笑著说。
她喜欢我找不到那服务员有令我有感兴趣的地方。
我能理解这一点。我想像到迈克牛顿在生物学房间里瘫痪有多少次了?
她无法诚实的相信她那人类的感觉,在十七年的短暂岁月中的现实,能比我用一个世纪来建立的不朽的激情更强烈。
“有些你向杰西卡说的事情,”我不能让我的声音保持平稳。“嗯,困扰著我。”
她立即防御。“我并不感到惊讶,你听到你不喜欢的。你窃听他们说的话。”
窃听者从来没有听到对他们来说是好的事,这是格言。
“我警告过你,我会听的,”我提醒她。
“我也警告过你,你不会想了解我的想法。”
Ah,她想到那次我让她哭了起来的事。反省使我的声音变得厚实。
“你做了。你并不是准确地对的,尽管如何。我想知道你有什麼看法——一切。我只希望……你不会想到的一些事情。”
更多的半谎言。我知道我不应该让她关心我。但是,我做了。当然,我做得到。
“这有相当的区别,”她抱怨,绷著脸对著我。
“但是,在这个时刻这并不是真正的重点。”
“那麼是什麼?”
她向我俯身,她的手轻轻在环绕著她的喉咙。这吸引了我的视线——使我分心。她皮肤的触感必定很柔软。?
集中精神,我提醒自己。
“你真的相信你关心我比我为你做的更多?”我问。这个问题听起来很可笑,如像杂乱地收集字句。
她的眼睛睁大,她的呼吸停止。然后她望著远方,眼神迅速闪烁。她的呼吸在低喘。
“你再次做了一遍,”她喃喃地说。
“什麼?”
“迷惑我,”她承认,警惕的接触我的视线。
“Oh。”Hmm。我不太清楚该怎麼做了。也不是我确信我没有迷惑她。我还高兴我可以做得到。但这不能促进谈话的进展。
她无法诚实的相信她那人类的感觉,在十七年的短暂岁月中的现实,能比我用一个世纪来建立的不朽的激情更强烈。
“有些你向杰西卡说的事情,”我不能让我的声音保持平稳。“嗯,困扰著我。”
她立即防御。“我并不感到惊讶,你听到你不喜欢的。你窃听他们说的话。”
窃听者从来没有听到对他们来说是好的事,这是格言。
“我警告过你,我会听的,”我提醒她。
“我也警告过你,你不会想了解我的想法。”
Ah,她想到那次我让她哭了起来的事。反省使我的声音变得厚实。
“你做了。你并不是准确地对的,尽管如何。我想知道你有什麼看法——一切。我只希望……你不会想到的一些事情。”
更多的半谎言。我知道我不应该让她关心我。但是,我做了。当然,我做得到。
“这有相当的区别,”她抱怨,绷著脸对著我。