第十八章(第9/9页)
“没错。”我赶忙应道,朝她露出了感激的微笑,心里感慨她高超的随机应变能力。我只讲了那么一点信息,她却立刻编出一个令人信服的故事。“米克认识这里的很多年轻工人,帮了我一个大忙。于是我就带他来坐摩天轮作为奖励。”
“我总是梦想着能坐一回这大轮子,”米克补充道,可怜巴巴地看着自己的鞋子,“但我赚来的钱都要给妈妈贴补家用。”他朝大家看了一圈,又望向我。他有一双褐色的大眼睛,黑黑长长的睫毛准能在几年后俘获无数少女芳心。刚才被捏耳朵时疼出来的泪珠还在他眼里荡漾,这使他委屈的眼神有了更大的杀伤力。“但是我没关系的,凯特小姐。我不想连累您……”
米克是个浑然天成的小演员,周围的人们渐渐放松了警惕,厢内的气氛再一次发生了逆转。有些男士此刻将责怪的眼神对准了普鲁登斯。但我不由地注意到,刚才她和凯瑟琳走进“男士”车厢时收获的不快眼神同样也来自他们。
“朵拉,”凯瑟琳身体略略前倾,对普鲁登斯说道,“会不会是你今早看错了?或许你误会了当时的情况——在到处都是人的拥挤情况下,要搞清楚状况真是太难了。我看这位小姐无论是言谈还是衣着都不像是个扒手……”
哈里森市长此时出面了:“要不,您和您的……助手,是否愿意坐下一节车厢呢?绍特尔夫人,这一切似乎是个单纯的误会。而且他们的确买了票,您也看到了。”
普鲁登斯意识到大势已去,恼怒地瞪了凯瑟琳一眼,就气势汹汹地回到了车厢后部。我装作将票塞进钱包,趁机从嘴角对凯瑟琳悄悄说道:“我们需要单独谈一谈,今天。还有,那人不是朵拉·绍特尔。”
凯瑟琳的眉毛难以察觉地抬了一下,微微点了点头。我拉起米克,转身向厢门走去。我朝还在外头排着队的男士们抱歉地笑了笑,走下了车厢,包括索尔在内的代表团里的男士们则陆续走了进去。看来凯瑟琳曾经说索尔恐高的话并没有夸张,此刻的他已是脸色苍白,眼神不时瞟向选择等在下边的那群人,好像随时准备放弃搭乘。保利关上了厢门,转动控制杆,等余下的游客进入后面的几节车厢。
“还是谢谢你,保利。”等我们跟在另一批游客后头走进下一节车厢时,米克对保利说道。我们挤到了车厢最后头,米克垂头丧气地靠在了厢壁上,一脸难过。
“别在意,米克,”我说道,“我只跟她说上了几秒钟的话,但她已经知道我稍后会去找她详谈的。”
见他仍然没有应声,我稍稍弯下腰去看着他的眼睛。“你做得很棒,非常棒!要不是你及时插进话来,他们可能还在怀疑我们……”
米克摇了摇头。“不是那样的,凯特小姐。现在我可有麻烦了。”有一阵他闭上了眼睛,用手指揉了揉太阳穴。这个动作很像大人,而且给我一种熟悉感,可我想不起曾在哪儿见过。
我静静等了一会儿,看他会不会进一步解释。可等他再次睁开双眼后,却只是呆呆地看着窗外的巨大铁臂。几秒钟后,我们的包厢也升到半空中,地面上的游客们开始走进后一节车厢。
眼前这个小小的男孩此刻仿佛承受着全世界的所有负担,我看着心中隐隐作痛。“跟我说说吧,也许我能帮上忙。”
他看上去更愁眉苦脸了,然后耸耸肩。“妈妈一定会发火的,您也会讨厌我。您要是讨厌我,我也不会埋怨您。但我真心喜欢您,再也不喜欢她了。”
“不喜欢你妈?”我问。
“不是,”他连忙否认,显然被这个想法吓了一跳,“不,我当然爱我妈。我说的是那个拎我耳朵的坏夫人。她染了头发,看上去老了很多,所以我一开始没认出来。但就是那个人,她就是我的另一个主人。”
(1)原文为爱尔兰语。