十九(第7/7页)

朱巴尔插了进来。「议员,你知道,这里的许多东西——所有东西——对火星来客而言都是闻所未闻的。不过史密斯先生恰好在立体电视上看到了你们的一次礼拜——」

「那不一样。」

「我知道。他对贵教表现出了浓厚的兴趣,还提了不少问题——很多我都无法回答。」

布恩目光炯炯地看着他,「你不是信徒?」

「我必须承认我不是。」

「你也一起来吧。罪人总是有希望获救的。」

「谢谢你,我会的。」(我当然要来,朋友!我可不会让迈克一个人走进你们的陷阱里!)

「下个星期天。我会告诉迪格比主教的。」

「假如可能的话,下个星期天。」朱巴尔纠正道,「到时候我们没准已经进了大牢呢。」

布恩笑道:「这种可能性总是存在的,对吗?给我或者大主教捎个口信,你们就不会在里头待太久。」他四下瞅了瞅,「椅子好像不大够。大人物们也得推推搡搡,我这种普普通通的参议员看来没什么希望了。」

「或许我们能有幸请你与我们坐在一起,议员,」朱巴尔圆滑地回答道,「就坐这张桌子?」

「啊?哎呀,谢谢你,先生!乐意之极。这可是头排的好座位。」

「前提是,」朱巴尔补充道,「你不介意让人看见你与火星使团有瓜葛。我们不希望让你陷入尴尬的境地。」

布恩几乎没有犹豫,「一点也不!事实上,咱们私下说说,主教对这个年轻人非常、非常感兴趣。」

「很好。范特龙普船长旁边有把椅子。或许你认识他?」

「范特龙普?当然,当然,老朋友了,跟他熟得很——在招待会上见过。」布恩议员冲史密斯点点头,大摇大摆地走到船长身边坐了下来。

警卫放进来的人越来越少了。又有人为座位起了争执,朱巴尔越看越不是滋味。他终于坐不住了,实在无法眼睁睁看着这可耻的一幕继续下去。他跟迈克交待了几句。迈克或许不理解他的理由,但至少要让他知道自己打算干什么。

「朱巴尔,我没问题。」

「谢谢你,孩子。」朱巴尔起身走向围在一起的三个人:礼宾副官、乌拉圭使团团长,还有个一脸忿忿不平的人。乌拉圭人正说着:「——给他安排座位,你就得为每位国家领导人找位置——足足八十个,或许更多。这是联邦领地,哪个国家的领袖都不比另一个国家的更该享受优先权。如果不一视同仁——」

他的话被朱巴尔打断了。朱巴尔对第三个人道了声:「先生——」三个人的注意力都集中到他身上。朱巴尔径直说下去,「——火星来客指示我过来征询您的意见,您是否愿意给他这个荣幸,与他坐在一起……如果您不需要前往其他什么地方的话。」那人吃了一惊,然后笑逐颜开,「什么?当然,我非常乐意。」礼宾副官和乌拉圭权贵齐声抗议起来;朱巴尔转过身去,不理不睬。「咱们快走吧,先生,时间不多了。」他看见几个人走了进来,手里拿的东西好像圣诞树底座加上一面血淋淋的床单。那自然就是「火星旗」了。见他俩快步走来,迈克站起身等待着。

朱巴尔道:「阁下,允许我向您介绍瓦伦丁·迈克尔·史密斯。迈克尔,这位是美国总统。」

迈克深深地鞠了一躬。

朱巴尔安排他坐在迈克的右手边,不等他坐稳,临时拼凑的旗帜就竖了起来。音乐响起,众人纷纷起立,一个声音宣布道:「秘书长到!」

①出自《古兰经》。

②美国童子军的座右铭是「做到最好」,或译为「尽最大努力」。

③指哈肖这边有多少迈克尔的水兄弟。