第二十二章 重返丛林(第8/11页)
“妈的,多了去了。”麦卡锡帮他回答。
“对啦,”霍克说,“你去华盛顿看看,那里有形形色色的女大学生在为五花八门的政府机关工作,但是你这个剪短了头发的人现在去那里,在她们看来,不过是个来自乔治城的下等人。”
“谢谢你,西奥多·J. 霍克,”梅勒斯说,“又一位穿迷彩服的哲学家。”他想起了卡伦·埃尔斯科德,不免心里空荡荡的。
霍克靠在椅子上说:“你以为我在说谎吗?不出6个月,你们两个——”他指着梅勒斯和麦卡锡——“6个月以后你们就会离开陆战队,如果你们能活着离开这个地方,你们就会成为该死的长头发的迷信共产主义的知识分子,告诉大家这场战争有多么糟糕,还有你们知道的一切。可你们知道什么呢?你们会说谎。撒谎能让你们在他们的世界里出人头地。你们会把头发蓄得长到屁股上,吸毒,参加游行和抗议,戴他妈的项链,穿凉鞋,就像其他人那样。你们这样做没有别的原因,因为只有这样才能让那些女孩喜欢你们。”
“滚开,霍克。”麦卡锡说。
“我不会滚开。”霍克靠在桌子上,“你们俩是害怕回国以后对所有那些混蛋们说,你们是他妈的最棒的海军陆战队员。哦,你们不是海军陆战队的传奇人物。你们甚至不是最棒的,但你们是优秀的。你们会努力告诉每个人你们在战争中的处境有多么糟糕,又是多么对其他人的命运感到遗憾,这样你们就不必去解释真实的情况到底是怎样的。做这种缺德事的感觉真他妈的好。”
“你他妈的喝醉了,”麦卡锡说,“不过我会为你这种说法干一杯。”他一口喝光杯子里的酒,然后咚的一声把杯子放在桌子上,“我他妈的是志愿参军的。”
“难道我们不都是这样的吗?”梅勒斯说。他起身举起酒杯,差点站立不稳倒下去,“为他妈的志愿者干杯。”每个人都郑重地站了起来。霍克的身体有些摇摇晃晃。墨菲和古德温互相靠着对方。他们碰了杯,再把酒一干而尽。然后梅勒斯转向霍克。他把空杯子举在脸前,用他那只好眼睛从杯子上方看着霍克平静地说:“B连已经死了。B连又复活了。B连会重新战斗。”然后,他把杯子举到头顶上方。“是我错了。”他补充说。
霍克专注地盯着他看了片刻,然后严肃地用手划了个十字。“赦免。”他有点含糊不清地说,目光又放松下来。梅勒斯微笑着表示感谢,他和霍克碰了一下杯。梅勒斯对着自己的空杯子看了一会儿,然后让它掉在地上。玻璃杯摔碎了。他又拿了一个杯子,举起来跟大家依次碰了一圈。然后他把大拇指和两个手指伸进威士忌里蘸了一下,就像牧师施涂油礼(梅)一样,动作庄重地给其他人挨个抹了一遍,同时嘴里吟诵道:“Dulce et decorum est pro patria mor-r-i. Dulce et decorum est pro patria mor-r-i. ”
霍克伸出舌头跪在地上。麦卡锡严肃地把一块饼干放在他的舌头上,然后用双手端起一杯威士忌慢慢地浇在他的头上。酒顺着霍克的脸直往下滴。然后麦卡锡在霍克的头上划了个十字,呼喊道:“以中校、3号和无所事事的国会的名义。”
霍克跪在那里,用舌头舔着从脸上淌下来的琥珀色的液体。麦卡锡举起手,用手指做出一个V形状——象征和平的手势(状)——然后把手臂举在头顶上,慢慢转过身来,对着沉默下来的其他人吟诵道:“和平,我把我的和平赐给你们。”接着,他把拇指和相邻的两个手指并在一起,高举过头顶,转了一圈说道:“拯救我们脱离一切邪恶,把和平赐给我们的时代。”做完之后,他对着空杯子看了一会儿,扬手把它在墙上摔得粉碎。霍克身体向后一仰躺在地板上,做了个老鹰展翅的姿势,醉醺醺地盯着天花板。
“嘿,杰克,”古德温说,“这次聚会搞得太他妈的虔诚了。”
他们回去后,又在卡西迪的房间里分享了一些啤酒。他们就像在传着吸一根长管烟斗(们)。霍克谈起了他那顶呱呱的妻子。她在写给他的一封信上说她交了一个新男友,她不会再给他写信了,因为她反对他正在干的事。5个人举杯祝她保持身体健康和品德良好。梅勒斯很想告诉大家霍克被破裂的婚姻伤得很重,但霍克继续跟其他人嬉笑着不停地喝酒,似乎对这段结束的婚姻看得很淡。
最终啤酒被消灭光了,古德温、墨菲和麦卡锡跌跌撞撞地走了出去,想在行动开始前睡上两个小时。霍克和梅勒斯留了下来。梅勒斯这会儿感到疲惫不堪,昏昏沉沉。他想睡上一觉,但又知道这是他们在一起的最后一晚。今晚以后两人之间的友情会增添一层复杂的因素。明天,霍克就将以连长的面貌出现,而梅勒斯的身份则是执行军官。