第二章 一意孤行(第7/9页)

西方世界似乎从不了解这一点,从赫鲁雪夫之后一人独裁的政体已经瓦解;因为老一辈党员仍鲜明地记得一人独裁的危险性,年轻的一辈也曾听过在斯大林之下的大整肃,这足以在他们心里留下教训。军队也记得赫鲁晓夫对其阶级制度所做的事。在中央政治局里就像在蛮荒丛林里一样,唯一的法则就是求生存,而所有的集体安全就掌握在集体统治里。就因为如此,被选为担任总书记之职的人,大半不是因为他的个人能力出来,而是因为他在党内的经验——这个党并不鼓励人们太过于出众。就像布里滋涅夫、安德洛波夫、契尔年柯一样,这位现任的领袖缺乏力量以他自己的意志来支配这个房间内的决策。为了保住他的位置,他必须妥协。真正的权力集团是无形的东西,是人员之间的关系,随着环境以及利益而改变的忠诚,真正的权力是掌握在当的本身。

党掌管一切,但是已不再是只顾一个人的意志,它已经变成了一种利益的集合,被在这里的十二个人把持着。国防部有自己的利益,KGB、重工业部、甚至于农业部,也都各有自己的利益,每一份利益都拥有各自的权力招牌,而每一个权力的头子都与其他头子结盟,以巩固他们自己的地位。总书记想要改变这种情况,指派效忠于他的人来填补因为他人死亡而空缺的职位。他会不会像他的前任总书记一样,也学会了解在这个桌上的忠心是很容易消失的。现在他仍担负着妥协的重担,因为他自己的人尚未完全部署好,总书记只是一个集团中最高位的成员,这个集团可以轻易叫他下台,就像对赫鲁雪夫一样。如果西方人知道“强有力的”总书记其实只是其他人的决策之执行者,他们会怎么说?即使现在,他也不愿率先发言。

“同志们,”国防部长开始说:“苏联必须有石油,至少要比我们生产的多二亿吨。这些油存在着,就在离我们边界数百公里的波斯湾——而且比我们需要的还多。我们有能力去拿到;当然,在两星期之内,我们便可以组织足够的飞机和空运部队去突击那些油田并攫取它们。”

“不幸的,西方国家一定会激烈地反应。那些油田也供应西欧、日本,并且也有一些是供应美国的。北大西洋公约组织国家以他们传统的武力是无法护卫那些油田的。美国的快速部署部队只有一个空壳子总部以及少数轻武装部队,即使有他们在迪雅哥?贾西亚有预先储备的装备,他们也不可能阻止我们的空中及机械化武力。如果他们试图阻止——他们必定会这么做——他们的精锐部队会在几天之内全军覆没而且被捕杀殆尽。他们将会面对唯一的选择:核子武器,这是我们不可不顾的风险。我们都知道一个事实,在这种情况下,美国的战争计划会诉诸于核子武器;这种武器是整批存放在迪亚哥?贾西亚,而且几乎可以确定一定会被使用。”

“因此,在我们夺取波斯湾之前,必须先作另外一件事情,那就是消灭北大西洋公约组织的政治及军事力量。”

沙吉托夫惊讶地在他的皮椅上挺直腰杆,这是什么?他在说什么?国防部长说话时,他尽力使自己的脸保持平静。

“如果先将北大西洋公约组织除去,美国将处于最不利的地位。美国本身能够从西半球取得能源满足自己的能源,而不需要继续保卫阿拉伯国家,毕竟阿拉伯国家并不太受美国犹太人锡安运动团体的欢迎。”

他们真的相信这种说法吗?沙吉托夫怀疑,他们真的相信美国会袖手旁观?昨天稍后的国防会议发生了什么事情?

至少还有一个人跟他有同样的挂虑。“这么说我们唯一必须做的就是征服西欧,同志?”一位候选委员问道:“可是那不就是你年年警告我们必须抵抗其传统武力的那些国家吗?每一年你都告诉我们北约为数众多的军队对我们的威胁,而你现在却又随便说我们必须征服他们?请恕我直言,国防部长同志,法国与英国不是也有他们自己的核子武器吗?而且美国有什么理由不履行他承诺的以核子武器来防卫北大西洋公约组织?”

沙吉托夫惊讶于一位后进党员居然这么快就将这个问题放到桌面上来。他更惊讶于外交部长的回答,这又是问题的另一个答案。但是KGB是怎么想的?为什么他们没有出席?KGB主席正因为一次手术而在修养,但是也应该有一个人出席——莫非昨晚已经照会过他们?

“很明显的,我们的目标必须有所限制。这使我们产生了若干项政治上的任务。首先,我们须在美国营造出一种安全的感觉,使他们放松警戒,直到他们来不及以武力反击。第二,我们必须分化北约组织的政治联盟意识。”外交部长露出少见的微笑。“你们都知道的,过去数年来,KGB一直努力于这个计划,现在,是他们最后的阶段了,我将会对各位说明。”