卷二 水银,水银(第2/3页)

随后老妇又冲吕生挥了挥手,所挥之手便掉在了地上,吕生望着眼前的场景,甚感恐怖。正在这时,掉在地上的手化作一个老妇,跃上床榻,钻进田生的嘴里。田生大惊:“我难道要死了吗?”

老妇对吕生说:“我曾说过不会加害你,但你不听,致使田生有今日之灾,不过您也快要富裕了。”说罢,又消失不见。

吕生不解其意。

转天早晨,吕生忙活着请人,有一高人听完其诉说后,指点道:“大可不必兴师动众,你只需在白日里挖掘妖魅现身的寝室北墙角,也许就可以发现真相……”

吕生拜谢,当即叫仆人挖掘,快到一丈深的时候,挖出一个古瓶,众人惊奇,打开盖子,里面贮藏着大量的水银。这时候,吕生才知道那老妇乃水银成精。吕生将这件事告诉了田生,后者突然感到腹内有一阵巨大的寒冷,没几天便惊恐而死了。

大历中,有吕生者,自会稽上虞尉调集于京师,既而侨居永崇里。尝一夕,与其友数辈会食于其室。食毕,将就寝,俄有一妪,容服洁白,长二尺许,出室之北隅,缓步而来,其状极异。众视之,相目以笑。其妪渐迫其榻,且语曰:“君有会,不能不命耶何待吾之薄欤!”吕生叱之,遂退去,至北隅乃亡所见。且惊且异,莫知其来也。明日,生独寤于室,又见其妪在北隅下,将前且退,惶然若有所惧。生又叱之,遂没。明日,生默念曰:“是必怪也。今夕将至,若不除之,必为吾患不朝夕矣。”即命一剑置其榻下。是夕,果自北隅徐步而来,颜色不惧,至榻前。生以剑挥之。其妪忽上榻,以臂生胸,余又跃于左右,举袂而舞。久之,又有一妪忽上榻,复以臂生。生遽觉一身尽凛然,若霜被于体。生又以剑乱挥,俄有数妪亦随而舞焉。生挥剑不已,又为十余妪,各长寸许,虽愈多而貌如一焉,皆不可辨,环走四垣。生惧甚,计不能出。中者一妪谓书生曰:“吾将合为一矣,君且观之。”言已,遂相望而来,俱至榻前,翕然而合,又为一妪,与始见者不异。生惧益甚,乃谓曰:“尔何怪,而敢如是挠生人耶?当疾去!不然,吾求方士,将以神术制汝,汝又安能为耶!”妪笑曰:“君言过矣。若有术士,吾愿见之。吾之来,戏君耳,非敢害也,幸君无惧,吾亦还其所矣。”言毕,遂退于北隅而没。明日,生以事语于人。有田氏子者,善以符术除去怪魅,名闻长安中,见说,喜跃曰:“是我事也!去之若爪一蚁耳。今夕愿往君舍且伺焉。”至夜,生与田氏子俱坐于室,未几,而妪果来至榻前。田氏子叱曰:“魅疾去。”妪扬然其色,不顾左右,徐步而来去者久之,谓田生曰:“非君之所知也。”其妪忽挥其手,手堕于地,又为一妪,甚小,跃而升榻,突入田生口中。田生惊曰:“吾死乎?”妪谓生曰:“吾比言不为君害,君不听。今田生之疾果何如哉,然亦将成君之富耳。”言毕又去。明日,有谓吕生者:“宜于北隅发之,可见矣。”生喜而归,命家僮于其所没穷焉,果不至丈,得一瓶,可受斛许,贮水银甚多。生方悟其妪乃水银精也。田生竟以寒怵而卒。(《宣室志》)

水银也能成精吗?发生在深宅里的这一切告诉我们:也可以啊!如果说上面的故事令人寒冷的话,那么下面这个同样发生在深宅里的故事就有点热了,不仅仅是热,而且还火焰四射。说到火焰,在古希腊神话里,有一个叫喀迈拉(Chimaera)的家伙,它狮头、羊身、蛇尾,擅长吐火,被称为吐火怪兽喀迈拉。在中国的唐朝,也有一个这样的怪物,但更善于吞火。

同样据《宣室志》记载:原籍河朔(黄河以北地区)的卢郁,生活在唐朝初期,中进士后,在长安吏部做官。卢郁好游,有一年冬天,请了个长假,从长安出发,往东北方向而行,欲游燕赵,此日下午来到河南内黄县,受到当地官员的接待,被安置在馆驿中一个久未有人居住的屋子。时值深冬,卢郁入住后,拥炉厅中,读起一本志怪笔记。未有多长时间,门突然开了,把正在读志怪笔记的卢郁吓了一跳,难道自己也遇到了异事?正在他思忖间,一满头白发、身矮体肥的老妇走了进来。卢郁问其为谁。老妇说:“我侨居于此已很长时间了,此舍久未有人居住,如今您来了,故来拜见。”

卢郁刚要细问,老妇竟告辞而去。当晚下起大雪,暴风又起,卢郁继续读他的志怪笔记,那老妇又至:“您自己独处,夜深天寒,如何寻找欢愉?!”

卢郁请其入座。

老妇说:“我姓石,原籍华阴,后随吕御史来到此地,已四十年。我生活贫困,有幸遇见您……”