Part 2 流血的季节 第二十章 1945年,伦敦(第8/8页)
斯大林先是一愣,然后突如其来地提问了,接着又问了个问题。他神色大变,脸色苍白,一时间似乎六神无主了。
沃洛佳轻声问:“到底发生了什么?”
舞者们没注意到,坐在主桌的众人却面带惊恐。
过了一会儿,斯大林站起身,坐在他身边的人马上诚惶诚恐地纷纷站起来。沃洛佳看到父亲还在跳舞。触怒了斯大林的话,他会为此吃枪子的。
但斯大林没多看在场的任何一个人,便带着助理离开了。他穿过舞池,直接向门口走去,正在兴头上的舞者慌忙退到一边。一对舞者倒在地上,他似乎根本没注意到,舞池的人都不动了。斯大林闷着头,一言不发地离开了宴会厅。
一些将军脸色惊恐地跟了出去。
又一个助理走进会场,接着又来了两个。他们走到各自的上司面前,低声地交代了些什么。一个穿着呢子大衣的年轻人径直走向瓦西里。卓娅似乎认识这个人,凑到他们跟前听他们说话。刹那间,她的表情变得非常惊恐。
瓦西里和助手离开了宴会厅,沃洛佳走到卓娅跟前问:“到底是什么事啊?”
卓娅嗓音颤抖着说:“美国向日本投了原子弹。”她那美丽的脸庞比以往更显苍白了,“日本政府起先不知道发生了什么,用了好几个小时才弄清了原委。”
“确定了吗?”
“炸弹炸平了五平方英里的土地,预计七万五千人在顷刻间死于非命。”
“美国投了多少颗炸弹?”
“一颗。”
“仅仅一颗吗?”
“是的。”
“天哪。难怪斯大林会脸色发白呢!”
两人呆立着。宴会厅里的人们显然也得到了这个消息,很多人枯坐在那里。一些人起身离开,前往各自的办公室忙活去了。
“美国的原子弹改变了一切。”沃洛佳说。
“也包括我们的蜜月,”卓娅说,“我的婚假肯定黄了。”
“我们还以为苏联可以永保平安了呢!”
“你爸爸刚才还说,革命果实从没像现在这样稳固过。”
“没什么是稳固坚实的。”
“是啊,”卓娅说,“除非我们造出自己的原子弹。”
这是杰姬·杰克斯和乔治第一次前往玛伽在布法罗的公寓,格雷格和列夫正好都在。这天是8月15日,日本投降纪念日——他们去了洪堡公园。路上到处都是兴高采烈的男男女女,成群结队的孩子在池塘里嬉戏。
格雷格既高兴又骄傲。原子弹起到了应有的作用。落在长崎和广岛的两颗原子弹尽管造成了难以想象的破坏,但它们加速了战争结束的进程,拯救了千百万美国士兵的性命。格雷格也做出自己的贡献。乔治将在自由世界中长大。
“他九岁了是吧?”格雷格和杰姬坐在公园的长椅上聊天,列夫和玛伽则带乔治去买冰激凌。
“我不敢相信他竟然这么大了。”
“我很想知道乔治将来会从事什么。”
杰姬生气地说:“他是个脑瓜好使的孩子,不会去干表演或吹号这样的蠢事。”
“你想让他和你爸爸一样当上大学教授吗?”
“是的。”
“如果是这样的话……”格雷格不知杰姬会有什么反应,不太敢把这个话题往下深入了,“他应该进所好学校。”
“说说你的想法。”
“寄宿制学校怎么样?他可以进我原来读过的寄宿制学校。”
“他会是那里唯一的黑人学生啊!”
“不一定。我读那个学校的时候,班上有个叫卡马尔的印度学生。”
“只有一个不是吗?”
“是的。”
“他被其他学生欺负吗?”
“是的,我们叫他骆驼。但孩子们很快习惯了他的存在,他还交了几个朋友。”
“他现在怎么样了?”
“他成了一名药剂师,据说在纽约开了两家药房。”
杰姬点点头。看得出,杰姬不反对他这个方案。毕竟,杰姬也来自一个做学问的家庭。尽管年轻时叛逆地离开了家,杰姬却知道教育的重要价值。“学费怎么办?”
“我找我爸要去。”
“他会替我们付吗?”
“应该会。”
“乔治不一定能适应寄宿学校,”杰姬担忧地说,“他只是个有白人父亲的黑人男孩。”
“我知道。”
“你母亲公寓里的很多人,都当我是女佣——你知道这事儿吗?”
“知道。”
“我没去纠正她们的偏见。如果他们知道你母亲把黑人当成座上宾的话,天知道会有什么麻烦呢!”
格雷格叹了口气说:“对不起,你说得对。”
“乔治往后的人生肯定会很艰辛。”
“我知道,”格雷格说,“但我们会支持他。”
杰姬露出了少有的微笑。“是的,”她说,“他有我们陪在身边。”